Revista web de crítica literaria
| CUL-DE-SAC, de Mercedes Cebrián |
| Escrito por Mónica Ríos | ||||||
| lunes, 26 de julio de 2010 | ||||||
|
LA COTIDIANIDAD EN LA CALLE SIN SALIDA
A primera vista la perfección es lo que desmantela la satisfacción. Mercedes Cebrián escribe una novela en dos temporadas; no son estaciones, no son tiempos. Son períodos que la industria de la moda ha descrito como la Primavera/Verano y el Otoño/Invierno. En cada uno de éstos corresponde vestir de manera diferente, como si los paños con que cubriéramos casa y cuerpo fueran el único indicio del ciclo de la naturaleza. Aparece entonces la peculiar manera con que la autora madrileña construye al individuo. El sujeto que narra en estas páginas no puede más que identificarse con un nosotros, un nosotros que no es propiamente un grupo, tampoco una pareja en particular; un hablante que no tiene nombre, un nosotros que no es nadie y que, a la vez, son todos. Es aquella imagen de pareja, imagen de grupo, imagen de cotidianidad de los catálogos, imagen de la felicidad de película, imagen del comercial donde la mujer se preocupa de la salud de su hijo usando un producto, imagen de la imaginación perversa de los publicistas, imagen de los diseñadores, imagen de aquellos que viven de las garantías que les traen los estudios de audiencias. Ese nosotros somos los clientes; nosotros, los consumidores. El narrador que pone el edredón sobre la cama y que pone el mantel sobre la mesa no cuenta una situación particular, sino la repetición de ciertos actos bajo cuya lógica todos funcionamos a diario. Cebrián construye una fábula que evoca la historia del individuo en la sociedad burguesa y narra desde su extinción, después de apretar el botón de autodestrucción con que se construyó la modernidad. La alerta en esta nouvelle proviene de los inmigrantes chinos. Aparecen y desparecen fácilmente tras un epíteto, tras una historia que se cuenta como anecdotario. Ellos son los que no hablan nuestro lenguaje, los que no habitan el espacio igual que nosotros, los que no comparten los mismos criterios estéticos de las economías de la satisfacción. Son raros, son los otros. Tal vez por eso los un poco ridículos narradores quieren ir a mostrarle el diseño hecho de caracteres japoneses a los chinos del almacén, porque todo eso es ajeno. Para nosotros sólo es lo que está más allá y con lo que –imaginamos–, igual que nosotros, han creado un lenguaje común, que hace converger las experiencias semióticas de la intimidad. Leo estas anécdotas como tentáculos de un imperio del sentido y veo que escribo desde el otro lado. Leo esto a veces como china, a veces como parte de nosotros. Leo esto como un camino que llega a su fin en la calle sin salida, o el cul-de-sac, término que se ha deslizado desde su sentido literal –«el fondo del saco»– para significar en el uso, en el lenguaje de nosotros, otra cosa y, en ambas entradas de diccionario, cumplir el objetivo de la designación: describir ese lugar donde estamos todos revueltos y juntos, todas nuestras historias desprendidas de sus contextos originales; ellos, ellas y nosotros abandonados y encontrándonos por casualidad en una calle cualquiera.
Cul-de-sac. Mercedes Cebrián. Ediciones Alpha Decay. Barcelona, 2009.
Powered by !JoomlaComment 3.26
3.26 Copyright (C) 2008 Compojoom.com / Copyright (C) 2007 Alain Georgette / Copyright (C) 2006 Frantisek Hliva. All rights reserved." |
||||||
| < Anterior | Siguiente > |
|---|
La escritura, en cambio, está outro. Uno pasa por la escritura y corre el peligro de que ella pase de uno. Ahí todo es viaje. Música de viaje, palabras de viaje, adioses respecto de ese viaje. Es el viaje de los escritores. El registro está totalmente out. No me gusta que me registren. Tampoco registrar. A veces me gusta registrar, por ejemplo, las fórmulas de mis sueños. Pero sólo mientras no las registren otros, porque ahí me enojo, y no hay nada más out que el enojo. Bueno, sí lo hay, está el tiempo. ¿A partir de qué tiempo es que el lenguaje está out? Yo diría que el 2666666666 antes de Cristo, que es cuando Cristo se ve a sí mismo y dice: Oh, Dinosaurio mío, ¿qué hemos hecho de ti? ¿Qué hice yo, qué me viste, qué hiciste? Y entonces Pedro pateó al tonto dragón en el piso y se inventaron los Rolling...
LOS PERPLEJOS, de Cy...
Se agradece - Acabo de terminar la le...
AÑO DOS MIL, de Matí...
buenas tardes!!!!!!!! no puedo creer ...
CUADERNO VERDE, de M...
ugg boots online - http://www.ch...
LA PESQUISA, de Juan...
Consulta - Hola les hago una cosulta ...
ZURDA Y MUDA, de Isa...
La otra poesía? que siutiquería!